বংশাবলি ২ 17 : 1 [ BNV ]
17:1. আসার জায়গায় যিহূদার নতুন রাজা হলেন তাঁর পুত্র যিহোশাফট| ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য যিহোশাফট যিহূদাকে সুদৃঢ় করেছিলেন|
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ NET ]
17:1. His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ NLT ]
17:1. Then Jehoshaphat, Asa's son, became the next king. He strengthened Judah to stand against any attack from Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ ASV ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ ESV ]
17:1. Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ KJV ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ RSV ]
17:1. Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ RV ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ YLT ]
17:1. And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. Asa's son Jehoshaphat became the new king after him. Jehoshaphat made Judah strong so that they could fight against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ WEB ]
17:1. Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
বংশাবলি ২ 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. And Jehoshaphat H3092 his son H1121 reigned H4427 in his stead, H8478 and strengthened himself H2388 against H5921 Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP